マネージメント

【飲食店の接客英語フレーズ集】挨拶・注文・お礼はどんな表現?そのまま使える英文集

あなたの飲食店は外国人客対応の準備ができていますか?

訪日外国人が増えているにもかかわらず、なかなかこの状況に対応できているお店はあまり多くないのが現状ではないでしょうか?

特に一番困るのがコミュケーション。片言の英語で頑張ろうとはしても、挨拶、お礼、注文の受け方などが分からないといったこともあるかと思います。

そこで本記事では、飲食店で使える英語表現をご紹介します!

英語接客(初級編)

外国人のお客様がご来店した時に備えて、いくつか実践フレーズを覚えておきましょう!

日本人は英語を話すとき声が小さくなる傾向があるので、発音や流暢さはそこまで気にせず、はっきりと大きな声でお伝えすることが大切です。

来店時

いらっしゃいませ!
  • Good morning/after noon/evening! 〈カジュアル〉
    (グッド モーニング/アフタヌーン/イブニング!)
  • Thank you for coming from so far! 〈丁寧〉
    (センキュー フォー カミング フロム ソー ファー!)

 

何名様ですか?
  • how many (are there)?
    (ハウ メニ― アー ゼアー?)

 

ご予約はされていますか?
  • Do you have a reservation?
    (ドゥー ユー ハブ ア レザベーション?)

 

注文・提供

ご注文はお決まりですか?
  • Are you ready to order?
    (アー ユー レディ トゥー オーダー?)
  • Please let a staff know when you are ready to order. 〈まだ注文が決まっていない時〉
    (プリーズ レット ア スタッフ ノウ ウェン ユー アー レディ トゥ オーダー)

 

お飲み物はいかがですか?
  • Would you like something to drink?
    (ウッジュ― ライク サムシング トゥー ドリンク・)

 

以上でよろしいでしょうか?(他に注文がないか確認)
  • Anything else?
    (エニシィング エルス?)

 

どうぞ(料理提供)
  • Here you go.
    (ヒアー ユー ゴー)
  • Here is 〇〇.(料理名)
    (ヒアー イズ 〇〇)

 

会計

お会計は合計で2000円となります
  • That will be 2,000 yen.
    (ザット ウィル ビー トゥー サウザント イェン)
  • The total is 2,000 yen.
    (ザ トータル イズ トゥー サウザント イェン)

 

お支払い方法はどうされますか?
  • Cash or card? 〈現金かクレジット払いかを尋ねる〉
    (キャッシュ オア カード?)

 

ご来店ありがとうございました!
  • Thank you! Have a good/nice day!
    (センキュー! ハブ ア グッド/ナイス デー!)
  • Thanks for your visiting, we hope to see you again!
    (センキュー フォー ユアー ビジティング、 ウィー ホープ トゥー シィ― ユー アゲイン!)

 

その他接客フレーズ

かしこまりました!
  • Certainly
    (サートゥンリー)

 

お待たせしました
  • Thank you for waiting.
    (センキュー フォー ウェイティング)
  • I’m sorry for the delay.
    (アイム ソーリー フォー ザ ディレイ)

 

もう一度言っていただけますか?
  • Could you say that again?
    (クッジュー セイ ザット アゲイン?)

英語接客(中級編)

以上が簡単な接客のやりとりになります。お客様のより詳細なご要望にもお答えできるように、さらにレベルの高いフレーズにもチャレンジしてみましょう!

喫煙の対応

女性, 喫煙, たばこ, タバコ, 女の子, 顔, 肖像画, 煙, 習慣, 常習者, 毒性, 不健康です
おタバコは吸われますか?
  • Do you smoke?
    (ドゥー ユー スモーク?)
  • Would you like smoking or non-smoking? 〈喫煙席か禁煙席か尋ねる〉
    (ウッジュー ライク スモーキング オア ノンスモーキング?)

 

申し訳ありません。店内は全席禁煙となっております。
  • I apologize that the whole restaurant  is non-smoking.
    (アイ アポロジャイズ ザット ザ ホール レストラン イズ ノンスモーキング)

 

屋外に喫煙スペースがございます
  • The smoking area is outside.
    (ザ スモーキング エリア イズ アウトサイド)

お寿司をLet’s explain!

レストラン, 和食, 日本食, アジ, 鯵, 寿司, 鮨, 料理, 食事, 新鮮, 美食, 最高品質, 魚料理

お寿司に関する英単語

お寿司 sushi(スシ)
ネタ sushi-topping(スシ トッピング
シャリ vinegar rice(ヴィネガー ライス)
醤油 soy sauce(ソイ ソース)
1貫 1 piece(ワン ピース)

 

醤油をネタにつけてお召し上がりください
  • Please put sushi-topping into the soy sauce when you eat sushi.
    (プリーズ プット スシトッピング イントゥ ザ ソイ ソース ウェン ユー イート スシ)

 

醤油を少しずつつけて食べると美味しいです
  • It’s better to put on soy sauce in small amounts.
    (イッツ ベター トゥー プット オン ソイ ソース イン スモール アマウンツ)

天ぷらをLet’s explain!

天ぷらに関する英単語

天ぷら tempura(テンプラ)
天丼 tendon(テンドン)
天ぷら盛り合わせ assorted tempura(アソーティッド テンプラ)
天つゆ tempura sauce(テンプラ ソース)
大根おろし grated radish(グレイティッド ラディッシュ)
薬味 condiments(コンディメンツ
salt(サルト)

 

天ぷらは天つゆにつけてお召し上がりください


  • Please dip tempura into the tempura sauce when you eat it.
    (プリーズ ディップ テンプラ イントゥ ザ テンプラ ソース ウェン ユー イート イット)

 

味付けには天つゆと塩を選べます
  • You can chose tentsuyu or salt for seasoning.
    (ユー キャン チューズ テンツユ オア サルト フォー シィ―ゾニング)

 

飲食店をアレンジ!

外国人のお客さまに満足していただけるように、店内環境も変えていきましょう。実際にお店に入店していただける決め手にさえなるかもしれません。

英語のメニュー

英語のメニュー表は不可欠になるでしょう。何をオーダーできるのか分からないとお客さんも不安になってしまいますよね。

「ローマ字で書くべきか、それとも翻訳するべきか?」「料理の説明はどう書くべきか?」

など様々な疑問は下記のページで解決しましょう!

 

地元案内

女の子, 女性, 髪, 三つ編み, 世界地図, 市街地図, 長い髪, 金髪, 旅行, アトラス, 地図

お店の近くに観光地や公共施設があれば、その位置までの経路を正確に把握したり、どれくらいの時間を要するのかを確認しておくことも大切です。これらの知識は外国人への地元案内に役立つに違いありません。

うまく英語で説明できない時のために、地図などを店内に掲示しておくのも効果的でしょう。

Wi-Fi

無線信号, アイコン, イメージ, ベクトル, ブルー, Wi-Fi, ワイヤーなし, ウェブ

日本では他国に比べ、公共の場でのWi-Fiが発展していないことが、今でも大きな課題となっています。

今日のスマホの普及率、インターネットの利用時間を鑑みると、ネット整備は外国人観光客にとって不可欠なものと言えるでしょう。

時には「Wi-Fiを利用したいからこのお店に入った」といったこともあるかもしれません。したがってWi-Fiの整備は他店と差別化を図る上で、大きな武器となりうるでしょう。

おわりに

いかがでしたか?本記事で飲食店における英語の重要性が理解できたかと思います。

2020年には東京オリンピック、2025年には大阪万博が開催され、過去にないくらい、多くの外国人の方が訪日すると予想されますので、まだ準備のできていない方は急いで取り組みましょう!

 

やっぱりサービスに集中したい!
英語を勉強してインバウンドのお客様に満足なサービスを提供したい。
そんなお悩みをお持ちのオーナー様・店長様必見!
大切なお客様への料理・サービスに専念いただき、その他の煩雑な業務は、飲食店専門の経営業務サポートCross Pointにお任せください!

Cross Point